CORA WANG
Hidup di wilayah empat musim, bisa menjadi pertanda peristiwa perjalanan kita dalam setahun, tetapi tahukah Anda bahwa dalam masing-masing musim, terbagi menjadi enam periode musim kecil yang masing- masing berlangsung selama 15 hari?
Setidaknya pada 139 SM, para bijak di Tiongkok telah mencatat perubahan musiman setiap tahun yang dimulai sekitar 4 Februari, dan menyebutnya Musim Semi Dimulai.
Musim ini secara berurutan terdiri dari periode Hujan Musim Semi, Serangga Terbangun, Ekuinoks Musim Semi, Cerah dan Terang, dan Hujan Padi-padian.
Musim panas, musim gugur, dan musim dingin juga menarikan langkah-langkah rumit mereka, yang akan kita bahas di artikel ini, dengan total 24 posisi matahari. Setiap posisi dibagi menjadi tiga periode atau pentad penting, sehingga seluruhnya menjadi 72 periode.
Perhitungan pergerakan Bumi yang kuno dan canggih ini menyimpan begitu banyak kearifan sehingga orang-orang Asia yang telah lama meninggalkan gaya hidup pertanian masih menggunakannya untuk mengoptimalkan pola makan dan kesehatan mereka, serta untuk menandai tonggak penting.
Daftar Warisan Budaya Tak Benda UNESCO mencakup pemahaman Tiongkok kuno tentang ritme musiman. Tidak peduli betapa modernnya kita, tubuh kita secara tidak sadar akan selalu selaras (atau sangat tidak selaras) dengan ritme tahun yang tak terhindarkan.
Dengan mengetahui 24 posisi matahari, dapat memberi kita wawasan tentang apa yang diharapkan selanjutnya dan pilihan sederhana apa yang dapat membantu kita sejalan dengan alam.
Empat musim klasik hanyalah permulaan. Posisi matahari pertama kali dicatat dalam buku “Huainan Zi”, dan mereka ditandai secara merata pada ekliptika dalam segmen 15 derajat.
Deskripsi empat musim di bawah ini berasal dari “Interpretasi Kolektif dari 72 Pentad”, karya Wu Cheng dari Dinasti Yuan (1271–1368 Masehi). (pentad = angka lima)
Musim Semi: Pendahuluan
“Lichun” (Musim Semi Dimulai) adalah posisi matahari pertama dalam satu tahun. Tiga pentadnya menggambarkan kehalusan kebangkitan alam: Angin sepoi-sepoi mencairkan sungai, ikan berenang ke permukaan, dan serangga keluar dari hibernasi. “Yushui” (Hujan Musim Semi) terjadi; es mencair, dan udara menjadi lembab saat tetesan hujan turun.
Berang-berang berburu ikan yang berenang di hulu, angsa liar bermigrasi kembali ke rumah utara mereka, dan benih mulai bertunas.
Festival Lampion jatuh selama posisi matahari ini. Malam pertama tahun ini dengan bulan purnama menandai kembalinya musim semi. “Jingzhe” (Serangga Terbangun) adalah posisi matahari ketiga; persik mulai mekar, kicauan orioles, dan ulat menjadi kupu-kupu.
Dalam budaya tradisional Tiongkok, musim semi adalah waktu di mana bumi menyuguhkan kemurahan hatinya kepada semua makhluk hidup.
Pada “Chunfen” (Ekuinoks Musim Semi), ada periode siang dan kegelapan yang sama di kedua belahan bumi. Di masa yang akan datang, Belahan Bumi Utara akan memiliki jam siang yang lebih panjang dan lebih banyak kelembapan. Sepanjang tiga pentad, burung layang-layang tiba di utara dan bersarang, serta badai petir pecah dengan kilat.
Posisi matahari “Qingming” berarti “terang dan cerah”, karena langit cerah, udaranya segar, dan angin bertiup kencang selama hari-hari ini. Ini waktu yang tepat untuk tamasya musim semi.
Bunga bermekaran dan pelangi muncul. Festival Membersihkan Makam jatuh pada hari ini. Saat itulah orang pergi ke kuburan untuk memberi hormat kepada almarhum kerabat mereka dengan persembahan.
“Guyu” (Hujan Padi-padian) jatuh di akhir musim semi. Ini berasal dari pepatah “Hujan menutrisi semua biji-bijian”. Gulma berkecambah, burung kukuk terbang, dan bibit padi serta daun teh musim semi membuat para petani sibuk.
Musim Panas: Periode Dinamis
Selama “Lixia” (Awal Musim Panas), jangkrik dan belalang mengerik, cacing tanah merangkak keluar, dan labu matang. Petani menjual semua jenis melon. Dalam “Xiaoman” (Kelebihan Kecil), tanaman sudah mulai montok tapi belum matang, sementara be- berapa rumput layu di bawah terik matahari.
“Mangzhong” (Membersihkan Semak) adalah waktu tersibuk untuk menanam millet serta memanen barley dan gandum. Merasakan kelembapan, belalang sembah (mantis) keluar, burung shrike mulai bernyanyi, dan burung mockingbird menjadi diam. Ini adalah hari untuk mengucapkan selamat tinggal pada peri bunga, karena banyak bunga yang layu.
Pada “Xiazhi” (Titik Balik Matahari Musim Panas), Belahan Bumi Utara mengalami siang terpanjang dan malam terpendek, dan panen raya sedang dalam masa puncaknya. “Xiaoshu” (Panas Kecil) adalah periode ketika cuaca panas tetapi tidak terik. Kunang-kunang dan jangkrik aktif dalam angin sepoi-sepoi yang sejuk, dan elang terbang tinggi di langit. Sebagai perbandingan, “Dashu” (Panas Besar) jauh lebih panas. Ini saatnya orang pergi mendaki dan berenang, atau menikmati irisan semangka manis agar tetap sejuk. Menurut cerita rakyat, rumput mati bisa berubah menjadi kunang-kunang se- lama musim panas yang lembap. Ceritanya menyiratkan siklus kehidupan.
Musim Gugur: Saat Ketenangan
“Liqiu” (Awal Musim Gugur) jatuh saat Yang surut dan Yin tumbuh. Ini menandakan cuaca yang lebih dingin, tanaman pertanian mulai matang, dan bunyi dengung cicada (tonggerek). “Chushu” (Penyimpanan Panas) menandai akhir musim panas. Suhu turun setelah setiap hujan musim gugur, elang berburu burung lain, dan millet siap dipanen.
Sejak hari pertama “Bailu” (Embun Putih), Yin menjadi dominan. Pada malam hari, uap air berubah menjadi tetesan kecil yang bersinar seperti kristal di bawah sinar matahari pagi. Burung-burung menimbun makanan selama musim dingin, dan angsa serta burung layang-layang liar bermigrasi ke selatan.
Pada “Qiufen” (Equinoks Musim Gugur), matahari bersinar tepat di atas ekuator, dan kedua belahan bumi mengalami siang hari yang sama banyaknya. Sejak saat itu, Belahan Bumi Utara mengalami malam yang lebih panjang dan hari yang lebih pendek. Suara guntur mulai mereda, air membeku, serangga kembali ke sarangnya, dan flora dan fauna punah. Posisi matahari
ini tumpang tindih dengan Festival Pertengahan Musim Gugur, ketika keluarga mengagumi bulan dan pesta kue bulan bersama.
“Hanlu” (Embun Dingin) jatuh saat embun sangat dingin hingga hampir membeku. Ini adalah waktu terbaik untuk mengapresiasi bunga krisan dalam berbagai bentuk dan warnanya. Di “Shuangjiang” (Embun Beku), embun berubah menjadi beku. Saat YAng surut, tanaman merontokkan daun dan layu, serangga tidak aktif, dan serigala mulai berburu.
Musim Dingin: Waktu Khidmat
Selama “Lidong” (Awal Musim Dingin), air mulai berubah menjadi es, bumi mengeras, dan burung pegar mencari kerang di danau. Makanan penghangat dan tonik disarankan untuk mempersiapkan musim dingin yang sangat dingin: sup ayam, sup bebek jahe, hot pot daging kambing, dan sejenisnya. “Xiaoxue” (Salju Kecil) mencakup masa dormansi musim dingin, dan musim bersalju dimulai. “Daxue” (Salju Besar) menandai salju terberat, dan burung “yang menangis di musim dingin” terdiam.
Pada “Dongzhi” (Titik Balik Matahari Musim Dingin), Yin secara bertahap meredup dan Yang naik, memungkinkan mata air mengalir. Rusa, yang diasosia- sikan dengan Yin dalam budaya tradisional Tiongkok, melepaskan tanduknya selama periode ini.
Orang- orang di zaman kuno percaya bahwa musim semi akan tiba dalam 81 hari setelah rusa melepaskan tanduknya.
“Xiaohan” (Dingin Kecil) yang menjelang musim semi suhu sudah mulai menghangat, ditandai dengan angsa liar mulai terbang ke utara, burung layang-layang membangun sarang untuk mempersiapkan tahun baru, dan burung pegar berkokok dari ladang yang jauh.
“Dahan” (Dingin Besar) adalah posisi matahari terakhir tahun ini. Tetapi suhu dingin tidak menghentikan orang untuk menyambut Tahun Baru Imlek: Mereka menempelkan bait puisi Tahun Baru di pintu mereka dan membawa pulang barang belanjaan. Meski sungai masih membeku, induk ayam mulai menetaskan ayam dan waspada terhadap serangan elang.
Mengetahui 24 posisi matahari memberi kita gambaran sekilas tentang keindahan dan karakteristik perubahan musim.
Keterangan Foto ; Festival Perahu Naga sudah dekat. Ini juga merupakan hari untuk memperingati Qu Yuan, seorang intelektual pengasingan terkenal yang berjuang melawan korupsi di Periode Negara Berperang (475–221 SM)
Artikel ini ditulis oleh Cora Wang dan diterjemahkan oleh Anne Chan dan Brett Chudá ke dalam bahasa Inggris. Itu diterbitkan ulang dengan izin dari Majalah Elite.